20:10

When he saw a fire, he said to his family: “Stop: I saw a fire. Perhaps I can bring you a torch from it, or find someone beside the fire to guide us towards the right direction.”
Meaning:-
Torch: a burning stick of resinous wood or twist of tow used to give light and usually carried in the hand : flambeau.

20:16

Therefore, let not any, who does not believe in this fact (i.e. in the Day of Resurrection, Reckoning, Paradise and Hell, etc.) and follow his own desires, turn your away, lest you are ruined.
Meaning:-
Ruined: to damage irreparably, destroyed, collapse.

20:24

“Go to Fir’aun (Pharaoh)! Verily, he has transgressed (all bounds in disbelief and disobedience, and has behaved as an arrogant, and as a tyrant).”
Meaning:-
Transgress: to violate a law, command, moral code, etc.; offend; sin.
tyrant:a cruel and oppressive ruler, dictator.

20:39

‘Put him into a chest, then put it into the river. The river will wash it ashore, and he will be taken by ˹Pharaoh,˺ an enemy of Mine and his.’ And I blessed you with lovability from Me ˹O Moses˺ so that you would be brought up under My ˹watchful˺ Eye.
Meaning:-
Chest: strong box, usually made of wood.

20:40

˹Remember˺ when your sister came along and proposed, ‘Shall I direct you to someone who will nurse him?’ 1 So We reunited you with your mother so that her heart would be put at ease, and she would not grieve. ˹Later˺ you killed a man ˹by mistake˺, but We saved you from sorrow, as well as other tests We put you through. Then you stayed for a number of years among the people of Midian. Then you came here as pre-destined, O Moses!
Meaning:-
Grieve:mourn, sorrow, distress, pain, hurt.
pre-destined: the belief that everything that will happen has already been decided by God and cannot be changed

20:42

Go forth, you and your brother, with My signs, and slacken not, either of you, in keeping Me in remembrance.
Meaning:-
Slacken: become slower or less active; become looser, or make something looser.

20:47

So go to him and say, Indeed we are both messengers from your Lord, so send with us the Children of Israel and do not torment them. We have come to you with a sign from your Lord. And peace will be upon he who follows the ˹right˺ guidance.
Meaning:-
Torment: torture, pain, suffering, make someone suffer severe pain.

.

20:53

Who has made earth for you like a bed (spread out); and has opened roads (ways and paths etc.) for you therein; and has sent down water (rain) from the sky. ” With it have We produced diverse pairs of plants each separate from the others.

20:54

Eat [therefrom] and pasture your livestock. Indeed, in that are signs for those of intelligence.
Meaning:-
Pasture: land covered with grass and other low plants suitable for grazing animals, especially cattle or sheep.

20:61

Moses said to the magicians summoned by Fir’on (Pharaoh), “Woe to you! Do not invent a lie against Allah, or He will wipe you out with a torment. Whoever invents ˹lies˺ is bound to fail.”
Meaning:-
summon: call people to attend, order a gathering of; call together by authority.
Woe: a condition of deep suffering from misfortune, affliction, or grief, ruinous trouble : calamity.
Torment: to afflict with great pain, suffering, torture.

20:63

Finally they said: “These two (Musa and Haroon) are certainly expert magicians who intend to drive you out from your land with their magic and to do away with your best traditions.

20:66

Musa replied: “Go ahead, throw down first”. And suddenly their ropes and staffs seemed to him from their magic that they were moving [like snakes].
Meaning:-
staff: A stick or cane.

20:69

Throw that which is in your right hand. It will swallow up every thing they have produced. What they have produced is nothing but a magician’s trick, and a magician can never succeed against a miracle no matter how skillful he may be.”

20:70

When the magicians saw the Serpent of Musa swallowing all their display, being professionals they knew that it was not magic, so the magicians humbled themselves by prostrating and said: “We believe in the Lord of Haroon and Musa.”
Meaning:-
Serpent: Snake.
Prostrating: lay oneself flat on the ground face downward, especially in reverence or submission.

20:71

[Fir’aun (Pharaoh)] said: “How do you dare to believe in Him [Musa (Moses)] without my permission? This man must be your master, who taught you magic. Well, I will cut off your hands and feet on alternate sides and crucify you on trunks of palm-trees, and you shall surely know which of us [I (Fir’aun – Pharaoh) or the Lord of Musa (Moses) (Allah)] can give the severe and more lasting punishment.”
Meaning:-
Crucify: to put to death by nailing or binding the wrists or hands and feet to a cross.

20:72

The magicians replied: “We can never prefer you, rather we prefer the miracle which we have witnessed and Him Who has created us. Therefore do whatever you will; you can only punish us in this worldly life.

20:73

Indeed, we have believed in our Lord so He may forgive our sins and that magic you have forced us to practice. And Allah is far superior ˹in reward˺ and more lasting ˹in punishment˺.”

20:75

But whoever comes to Him (Allah) as a believer (in the Oneness of Allah, etc.), and has done righteous good deeds, for such are the high ranks (in the Hereafter),

20:77:

We revealed to Moses, ˹saying,˺ “Travel by night with My servants and strike for them a dry path through the sea; you will not fear being overtaken [by Fir’on] nor be afraid [of drowning].”

20:78

Fir’on followed them with his armies but the waters completely overwhelmed them as it could overwhelm them.
Meaning:-
overwhelm:to overpower or overcome, especially with superior forces; destroy; crush:

20:80

O Children of Israel! We delivered you from your enemy, We fixed a time to grant you The Taurat on the right side of Mount Tur and We sent down to you Manna (sweet dish) and Salva (quail meat)

20:81

– saying: “Eat of the good things We have provided for your sustenance and do not transgress, lest you should incur My wrath, and whoever incurs My wrath is surely bound to perish,
Meaning:-
Transgress: to violate a law, command, moral code, etc.; offend; sin.
Incur: become subject to (something unwelcome or unpleasant) as a result of one’s own behavior or actions
Perish: to suffer destruction or ruin:, disappear

20:82

And verily, I am indeed Forgiving to him who repents, believes (in My Oneness, and associates none in worship with Me) and does righteous good deeds, and then remains constant in doing them, (till his death).

20:85

Allah said, “We have indeed tested your people in your absence, and the Sâmiri has led them astray.”
Meaning:-
Astray: into error, away from the correct path or direction
Sâmiri: The Samiri, or the man from Samaria, was a hypocrite who led the children of Israel into idol-worship.

20:86

Then Musa (Moses) returned to his people in a state of anger and sorrow. He said: “O my people! Did not your Lord promise you a fair promise? Did then the promise seem to you long in coming? Or did you desire that wrath should descend from your Lord on you, so you broke your promise to me (i.e disbelieving in Allah and worshipping the calf)?”
Meaning:-
wrath:extreme anger

20:87

They said, “We did not break our promise to you by our will, but we were made to carry burdens from the ornaments (golden jewellery) of the people [of Fir’on], so we threw them [into the fire], and the Samiri did the same,’
Meaning:-
Samiri: The Samiri, or the man from Samaria, was a hypocrite who led the children of Israel into idol-worship.

20:88

Then he moulded for them an idol of a calf that made a mooing sound. They said, “This is your god and the god of Moses, but Musa forgot to mention it to you.”
Meaning:-
Moulded: to make a soft substance have a particular shape.
calf: a young cow.
Mooing: deep sound that a cow makes.

20:90

And Aaron had already told them before [the return of Moses], “O my people, you are only being tested by it, and indeed, your Lord is the Most Merciful, so follow me and obey my order.”

20:92

[Musa (Moses)] said: “O Harun (Aaron)! What stopped you when you saw them going astray;
Meaning:-
Astray: into error, away from the correct path or direction

20:94

Haroon replied: “O son of my mother! Do not seize me by my beard nor pull the hair of my head, in fact I was afraid lest you might say: `You have caused a division, through civil war, among the Children of Israel and did not respect to what I said, ‘to keep peace’.”

20:95

[Musa (Moses)] said: “And what is the matter with you. O Samiri? (i.e. why did you do so?)”
Meaning:-
Samiri: The Samiri, or the man from Samaria, was a hypocrite who led the children of Israel into idol-worship.

20:96

He replied: “I saw what they did not see, so I took a handful of dust from the footprint of the messenger (Angel Gabriel) and threw it into the casting of the moulded calf: thus did my soul suggest to me.”
Meaning:-
Moulded: to make a soft substance have a particular shape.
Calf: a young cow.

20:97

Musa (Moses) said, “Go away then! And for ˹the rest of your˺ life you will surely be crying, ‘Do not touch ˹me˺!’ Then you will certainly have a fate that you cannot escape. Now look at your god to which you have been devoted: we will burn it up, then scatter it in the sea completely.”
Meaning:-
Fate: something that unavoidably befalls a person; fortune.
devoted: extremely loving and loyal, steadfast in giving love or attention

20:98

˹Then Moses addressed his people,˺ “Your only god is Allah, there is no god ˹worthy of worship˺ except Him. He encompasses everything in ˹His˺ knowledge.”
Meaning:-
Encompasses: surround and have or hold within.

20:100

Whoever turns away from it (this Quran i.e. does not believe in it, nor acts on its orders), verily, they will bear a heavy burden (of sins) on the Day of Resurrection,

20:101

They will abide in that (state in the Fire of Hell), and it will be indeed a very evil burden to bear on the Day of Resurrection.
Meaning:-
Abide: to stay with or remain, to continue in a place.

20:105

And they ask you about the mountains, Tell them: “My Lord will crush and scatter them like a fine dust.
Meaning:-
scatter: particles, to divide into ineffectual small portions.

20:108

On that Day mankind will follow strictly (the voice of) Allah’s caller, no crookedness (that is without going to the right or left of that voice) will they show him (Allah’s caller). And all voices will be humbled for the Most Beneficent (Allah), and nothing shall you hear but the low voice of their footsteps.
Meaning:-
Crooked: bent or twisted out of shape or out of place.

20:109

That Day, no intercession will benefit except [that of] one to whom the Most Merciful has given permission and has accepted his word.
Meaning:-
Intercession: the action of intervening on behalf of another.

20:110

He (Allah) knows what happens to them (His creatures) in this world, and what will happen to them (in the Hereafter), but they cannot grasp it with their knowledge.
Meaning:-
grasp: to get hold of mentally; comprehend; understand.

20:111

And all faces will be humbled before (Allah) the Ever-Living, All-Sustaining. And those burdened with wrongdoing will be in loss (on that Day).
Meaning:-
Sustain: to give support or relief to, to supply with sustenance : nourish (To provide with food).

20:113

Thus have We sent this down – an arabic Qur’an – and explained therein in detail some of the warnings, in order that they may fear Allah, or that it may cause their remembrance (of Him).

20:114

So high [above all] is Allah, the True King. And do not show haste (O Muhammad) with the Qur’an before it has been revealed to you in full, but say: “My Lord, increase me in knowledge.”
Meaning:-
Haste: Rush, Speed, Urgency of movement or action; hurry.

20:116

When We said to the angels “Prostrate yourselves before Adam”, they all prostrated themselves except Iblees (Shaitan),: who refused.
Meaning:-
Prostrate: lying stretched out on the ground with one’s face downward, especially in reverence or submission.

20:121

They both end up eating the fruit of the forbidden tree. As a result they became conscious of their nakedness and began to cover themselves with leaves from the Paradise (garden). So Adam disobeyed his Lord, and ˹so˺ lost his way.
Meaning:-
Forbidden: not permitted, not allowed; banned.
Nakedness: without clothing, nudity; bareness.

20:123

saying: “Get down from here all of you (Adam, Eve and Iblees); you will remain enemies to one another, whenever there comes to you guidance from Me and whosoever will follow My guidance will neither go astray nor get into trouble;
Meaning:-
Astray: into error, away from the correct path or direction

20:124

But whoever turns away from My Reminder will certainly have a miserable life, then We will raise them up blind on the Day of Judgment.”
Meaning:-
Miserable: extremely unhappy, uneasy, or uncomfortable, very sad, ill, or poor.

20:127

This is how We reward whoever transgresses and does not believe in the revelations of their Lord. And the punishment of the Hereafter is far more severe and more lasting.
Meaning:-
Transgress: violation of a law, misbehave, wrongdoing, misdeed, sin.
Lasting: Continuing or remaining for a long time.

20:128

Then, has it not become clear to them how many generations We destroyed before them as they walk among their dwellings? There truly are signs in this for anyone with understanding!
Meaning:-
Dwellings: a place where people live, other place of residence.

20:130

So bear patiently (O Muhammad) what they say, and glorify the praises of your Lord before the rising of the sun, and before its setting, and during some of the hours of the night, and at the sides of the day (an indication for the five compulsory congregational prayers), that you may become pleased with the reward which Allah shall give you.

20:131

Do not let your eyes crave what We have allowed some of the disbelievers to enjoy; the ˹fleeting˺ splendour of this worldly life, which We test them with. But your Lord’s provision ˹in the Hereafter˺ is far better and more lasting.
Meaning:-
Crave: to have a great desire for it, want greatly; desire eagerly.
Fleeting: vanishing quickly, lasting for a very short time, short or quick.
Splendour: magnificence, luxury, spectacle, richness.
Lasting: existing or continuing a long while, continuing or enduring a long time; permanent.

20:132

And enjoin prayer upon your family [and people] and be steadfast therein. We ask you not for provision; We provide for you, and the [best] outcome is for [those of] righteousness.
Meaning:-
Enjoin: you order them to do it, to urge or impose with authority; order; enforce.
Steadfast: firm in belief, determination, firm and staying strong.
Provision: the meeting of needs, the providing or supplying of something, especially of food or other necessities.
Righteousness: quality of being virtuous, honorable, or morally right.

20:133

They say: “Why does he (Muhammad) not bring us a Sign from His Lord?” Has not a clear Sign (The Qur’an) come to them containing all the teachings of the former Scriptures [Scriptures, i.e. the Taurat (Torah), and the Injeel (Gospel), etc. about the coming of the Prophet Muhammad].?

20:134

And if We had destroyed them with a punishment before him (i.e. Messenger Muhammad and the Quran), they would surely have said, “Our Lord, why did You not send to us a messenger so we could have followed Your verses before we were humiliated and disgraced?”
Meaning:-
Humiliated: feel ashamed or embarrassed.
Disgraced: Loss of honor, respect, or reputation; shame.

20:135

Tell them, (O Muhammad): “Everyone is waiting for his end. Wait, then, [for the Day of Judgment – ] for then you will come to know as to who has followed the even path, and who has found guidance!”