34:1

All the praises and thanks be to Allah, to Whom belongs all that is in the heavens and all that is in the earth. His is all the praises and thanks in the Hereafter, and He is the AllWise, the AllAware.

34:2

He has the knowledge of all that goes into the earth and that which comes out of it; and all that comes down from heaven and that ascends to it. He is the Merciful, the Forgiving.
Meaning:-
Ascends: go up/upward,

34:3

Those who disbelieve say: “The Hour will not come to us.” Say: “Yes, by my Lord, it will come to you.” (Allah, He is) the AllKnower of the unseen, not even the weight of an atom (or a small ant) or less than that or greater, escapes from His Knowledge in the heavens or in the earth, but it is in a Clear Book (AlLauh AlMahfuz).
Meaning:-
“Allauh al mahfuz” mentioned in the Holy Qur’aan (85:22)? … in al-Lawh al-Mahfooz (the Preserved Tablet)”

34:4

The Hour is going to come and the Day of Judgement shall be established, to reward those who have believed and done good deeds; it is them for whom there is forgiveness and an honorable sustenance.”
Meaning:-
Sustenance: food and drink regarded as a source of strength; nourishment.

34:5

But those who strive against Our verses [seeking] to cause failure – for them will be a painful punishment of foul nature.
Meaning:-
Foul: wicked or immoral.

34:6

Those to whom knowledge has been given can see that the revelations send down to you from your Lord are the Truth and it guides to the Way of the Almighty, the Praise Worthy.

34:7

The unbelievers say to the people: “Shall we point out to you a man who claims that when your body will disintegrate and mangle into dust you shall be raised to life again?
Meaning:-
Disintegrate: break up into small parts, typically as the result of impact or decay.
Mangle: severely mutilate, disfigure, or damage by cutting, tearing, or crushing.

34:8

Has he invented about Allah a lie or is there in him madness?” Rather, they who do not believe in the Hereafter will be in the punishment and [are in] extreme error.

34:9

See they not what is before them and behind them, of the sky and the earth? If We wished, We could cause the earth to swallow them up, or cause a piece of the sky to fall upon them. Verily in this is a Sign for every devotee that turns to Allah (in repentance).
Meaning:-
Devotee: a strong believer in a particular religion or god.

34:10

And certainly We gave to Dawood excellence from Us: O mountains! sing praises with him, and the birds; and We made the iron pliant to him,
Meaning:-
Pliant: bending readily; flexible; supple; adaptable:

34:11

saying: “make coats of armor measuring out the links in mail and O people of Dawood, do good deeds; surely I am watching over all of your actions.”
Meaning:-
Armor: the metal coverings formerly worn by soldiers or warriors to protect the body in battle.

34:12

And to Solomon [We subjected] the wind – its morning [journey was that of] a month – and its afternoon [journey was that of] a month, and We made flow for him a spring of [liquid] copper. And among the jinn were those who worked for him by the permission of his Lord. And whoever deviated among them from Our command – We will make him taste of the punishment of the Blaze.
Meaning:-
Blaze: a very large or fiercely burning fire.

34:13

They worked for him as he desired: making arches, images, basins as large as reservoirs and built-in cooking cauldrons. We said: “O Family of Dawood! Work gratefully.” Only a few of My devotees are truly grateful.
Meaning:-
Cauldron: a large metal pot with a lid and handle, used for cooking over an open fire.

34:14

And when We decreed for Solomon death, nothing indicated to the jinn his death except a creature of the earth eating his staff. But when he fell, it became clear to the jinn that if they had known the unseen, they would not have remained in humiliating punishment.

34:15

For the people of Saba (Sheba, presently a town in Yeman) there was indeed a sign in their dwelling place: two gardens – one to the right and one to the left. It was said to them: “Eat of what your Lord has given you and render thanks to Him. Pleasant is your land and forgiving is your Lord.”
Meaning:-
Dwelling: a house, or other place of residence.

34:16

But they gave no heed. So We let loose upon them the waters of the dam (called Ma’arib) and We converted their two gardens into the gardens producing bitter fruit, tamarisks and a few lot bushes.
Meaning:-
Tamarisk: an Old World shrub or small tree with tiny scalelike leaves borne on slender branches, giving it a feathery appearance.

34:17

That was the Requital We gave them because they ungratefully rejected Faith: and never do We give (such) requital except to such as are ungrateful rejecters.
Meaning:-
Requital: something given in return, compensation, or retaliation.

34:18

Between them and the towns which We had blessed (Syria and Palestine), We placed other towns in prominent positions so that they could journey to and fro in measured stages. We said: “Travel through them by day and night in complete security.”

34:19

But [insolently] they said, “Our Lord, lengthen the distance between our journeys,” and wronged themselves, so We made them narrations and dispersed them in total dispersion. Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.

34:21

even though he had no authority over them. It all happened because We wanted to see who among them believed in the hereafter and who is in doubt concerning it. Your Lord is watching over all things.

34:22

Say, [O Muhammad], “Invoke those you claim [as deities] besides Allah .” They do not possess an atom’s weight [of ability] in the heavens or on the earth, and they do not have therein any partnership [with Him], nor is there for Him from among them any assistant.
Meaning:-
Deity: God; Supreme Being, like a god or goddess, Fake God.

34:23

And intercession does not benefit with Him except for one whom He permits. [And those wait] until, when terror is removed from their hearts, they will say [to one another], “What has your Lord said?” They will say, “The truth.” And He is the Most High, the Grand.
Meaning:-
Intercession: the action of intervening on behalf of another.

34:25

Say (O Muhammad to these polytheists, pagans, etc.) “You will not be asked about our sins, nor shall we be asked of what you do.”
Meaning:-
Polytheist: belief in more than one god or in many gods.
Pagan:a person holding religious beliefs other than those of the main world religions.

34:26

Say: “Our Lord will assemble us all together (on the Day of Resurrection), then He will judge between us with truth. And He is the (Most Trustworthy) AllKnowing Judge.”

34:28

O Prophet, We have sent you to the entire mankind, to give them good news and forewarn them, but most people do not know.
Meaning:-
Forewarn: warn, warn in advance, give advance warning, give fair warning,

34:31

The disbelievers say: “We shall never believe in this Qur’an, nor in the scriptures which came before it.” If you could only see when these wrongdoers will be made to stand before their Lord, tossing accusing words on one another! Those who had been despised as weaklings will say to the arrogant: “If it were not for you, we would certainly have been believers.”
Meaning:-
Wrongdoer: a person who behaves illegally or dishonestly; an offender.
Despise: to regard with contempt, distaste, disgust, or disdain
Arrogant: a sense of superiority, self-importance, having or revealing an exaggerated sense of one’s own importance or abilities.

34:32

The arrogant will say to those despised weaklings: “Did we block you off from guidance when it came to you? Nay! Rather you yourselves were guilty.”
Meaning:-
Arrogant: a sense of superiority, self-importance, having or revealing an exaggerated sense of one’s own importance or abilities.
Despise: to regard with contempt, distaste, disgust, or disdain

34:33

Those despised weaklings will say to the arrogant: “No! It was you who plotted day and night, bidding us to disbelieve in Allah and to set up equals with Him,” – They will feel ashamed once they see the punishment, and We shall put yokes on the necks of those disbelievers; can there be any other reward except for what they did?
Meaning:-
Despise: to regard with contempt, distaste, disgust, or disdain
Arrogant: a sense of superiority, self-importance, having or revealing an exaggerated sense of one’s own importance or abilities.
Yoke: a wooden crosspiece that is fastened over the necks of two animals and attached to the plow or cart that they are to pull.

34:37

And it is not your wealth or your children that bring you nearer to Us in position, but it is [by being] one who has believed and done righteousness. For them there will be the double reward for what they did, and they will be in the upper chambers [of Paradise], safe [and secure].

34:39

Say, “Indeed, my Lord extends provision for whom He wills of His servants and restricts [it] for him. But whatever thing you spend [in His cause] – He will compensate it; and He is the best of providers.”

34:41

They will respond: “Glory be to You! Our tie is with You – as a protector – not with them; but they used to worship the jinns and it was them in whom most of these people believed.”

34:42

On that Day you will be helpless to profit or harm one another. To the wrongdoers We shall say: “Taste the punishment of the fire which you persistently denied.”
Meaning:-
Wrongdoer: a person who behaves illegally or dishonestly; an offender.
Persistent: constant, continuous, continuing, continual, nonstop, never-ending,

34:43

Today when Our clear Verses are recited to them, they say: “This man only wants to turn you away from those gods to whom your forefathers have been worshipping.” Others say: “This Qur’an is nothing but an invented falsehood.” While yet others, who deny the truth when it comes to them, say: “This is nothing but plain magic.”

34:45

And those before them rejected (the truth), and these have not yet attained a tenth (1/10th) of what We gave them, but they gave the lie to My messengers, then how was the manifestation of My disapproval?
Meaning:-
Manifestation: sign, indication, evidence, proof.

34:46

O Prophet say: “I would ask you one thing. For Allah’s sake! Think individually or consult one another and ponder whether your companion Muhammad is really mad? You yourself will come to the conclusion that he is nothing but a Warner to you to forewarn you of a sever punishment.”
Meaning:-
Forewarn: warn, warn in advance, give advance warning, give fair warning,

34:51

If you could only see the disbelievers on the Day of Judgement when they will be in a state of confusion! On that Day there will be no escape; and they will be seized from a nearby place.

34:52

And they will say (in the Hereafter): “We do believe (now);” but how could they receive (Faith and the acceptance of their repentance by Allah) from a place so far off (i.e. to return to the worldly life again).

34:53

They had disbelieved in it before – and they had sneered at the unseen when they were far away during their life on earth?
Meaning:-
Sneer: speak in a contemptuous or mocking manner.

34:54

A barrier will be placed between them and what they desired to have as was done with the similar people before them; for they were indeed involved in a misleading suspicion.