6:1

All praise be to Allah, the One Who has created the heavens and the earth and made darkness and the light; yet the unbelievers set up equal partners with their Lord.

6:3

He is the same One Allah in both the heavens and the earth. He knows what you conceal, what you reveal and what you do.
Meaning:-
Conceal: to hide, to keep secret, to prevent or avoid disclosing, keep secret.

6:4

Yet the reaction of the people has been that whenever a revelation came to them from their Lord , they neglected it.
Meaning:-
Neglected: to ignore or disregard, overlook, fail to heed.

6:5

For they had denied the truth when it came to them, but there is going to reach them the news of what they used to ridicule.
Meaning:-
Ridicule: make fun of, to make others joke about or laugh at someone.

6:6

Have they not seen how many generations We have destroyed before them? We had made those nations more powerful in the land than yourselves. We sent down for them abundant rain from the sky and made the rivers to flow beneath their feet: yet for their sins We destroyed them all and raised up other generations in their places.
Meaning:-
Abundant: plentiful, huge, overflowing, large quantities.
Beneath: below; in or to a lower place, position, underneath

6:7

And even if We had sent down to you, [O Muhammad], a written scripture on a page and they touched it with their hands, the disbelievers would say, “This is not but obvious magic.”

6:8

They ask: “Why has no angel been sent down to us?” Well, if We had sent down an angel, the matter would have been settled at once and no respite would have been granted after that;
Meaning:-
Respite: a short period of rest or relief from something difficult or unpleasant.

6:9

and if We had sent an angel, We would have certainly send him in a human form and thus involved them in the same confusion as they are in at this time.

6:10

And indeed (many) Messengers were mocked before you (O Muhammad), but their scoffers were surrounded by the very thing that they used to mock at.
Meaning:-
Mock: to laugh at someone, often by copying them in a funny but unkind way, make fun of
Scoffers: to laugh and speak about a person, speak to someone or about something in a scornfully derisive or mocking way.

6:12

Say, “To whom belongs whatever is in the heavens and earth?” Say, “To Allah .” He has decreed upon Himself mercy. He will surely assemble you for the Day of Resurrection, about which there is no doubt. Those who will lose themselves [that Day] do not believe.
Meaning:-
decreed: order, command, rule, dictate, pronounce, proclaim, ordain; direct, decide, determine

6:14

Say: “Should I take as my protector anyone other than Allah, who is the Creator of the heavens and the earth. Who feeds all and is fed by none?” Say: “Nay! I am commanded to be the first of those who submit to Allah in Islam and not of those who commit shirk.”
Meaning:-
shirk (Arabic) is the sin of practicing idolatry or polytheism (polytheism: the belief in or worship of more than one god), i.e. the deification or worship of anyone or anything other than the singular God i.e. Allah. Literally, it means ascribing or the establishment of “partners” placed beside God.

6:17

And if Allah should touch you with adversity, there is no remover of it except Him. And if He touches you with good – then He is over all things competent.
Meaning:-
Adversity: difficulties; misfortune, hardship, distress, disaster, suffering. affliction, sorrow.
Competent: ability, knowledge, or skill to do something successfully.

6:19

Say, “What thing is greatest in testimony?” Say, ” Allah is witness between me and you. And this Qur’an was revealed to me that I may warn you thereby and whomever it reaches. Do you [truly] testify that with Allah there are other deities?” Say, “I will not testify [with you].” Say, “Indeed, He is but one God, and indeed, I am free of what you associate [with Him].”
Meaning:-
Testimony: evidence in support of a fact or statement; proof.
Deitie: God; Supreme Being, like a god or goddess, Fake God.

6:20

Those to whom We have given the Book know this fact as they know their own sons. In fact those who have lost their souls, will not believe.

6:21

And who is more unjust than one who invents about Allah a lie or denies His verses? Indeed, the wrongdoers will not succeed.
Meaning:-
Wrongdoers: a person who behaves illegally or dishonestly; an offender.

6:22

And [mention, O Muhammad], the Day We will gather them all together; then We will say to those who associated others with Allah , “Where are your ‘partners’ that you used to claim [with Him]?”

6:23

Then there will be no [excuse upon] examination except they will say, “By Allah , our Lord, we were not those who associated.”

6:24

See how they will lie against their own souls, and how the deities of their own inventions will leave them in the lurch.
Meaning:-
Deities: supernatural being, like a god or goddess, that is worshipped by people who believe it controls or exerts force over some aspect of the world.
Lurch: Make an abrupt, unsteady, uncontrolled movement or series of movements; stagger.

6:25

There are some of them who ˹pretend to˺ listen to your recitation ˹of the Quran˺, but We have cast veils over their hearts—leaving them unable to comprehend it—and deafness in their ears. Even if they were to see every sign, they still would not believe in them. The disbelievers would ˹even˺ come to argue with you, saying, “This ˹Quran˺ is nothing but ancient fables!”
Meaning:-
Pretend: to behave as if something is true when you know that it is not.
Veils: to hide or cover something so that you cannot see it clearly or understand it:
Comprehend : to understand something completely, to understand something completely
Fables:a short story that tells a general truth or is only partly based on fact, or literature of this type, a fictitious narrative or statement.

6:26

They themselves have turned away from the truth and also forbid other people to believe in it. With such a behavior they harm none but their own souls but they do not perceive it.
Meaning:-
Forbid: refuse to allow (something), prohibit, not allowed, banned.
Perceive: become aware or conscious of (something); come to realize or understand.

6:27

If you could but see when they are made to stand before the Fire and will say, “Oh, would that we could be returned [to life on earth] and not deny the signs of our Lord and be among the believers.”

6:28

In fact, they will say this because they had come to know the reality which they were concealing before. As a matter of fact even if they be sent back, they would certainly repeat the same things which they had been forbidden to do. Indeed they are liars.
Meaning:-
Concealing: to hide, to keep secret, to prevent or avoid disclosing, keep secret.
Forbidden: refuse to allow (something), prohibit, not allowed, banned.

6:29

And they say, “There is none but our worldly life, and we will not be resurrected.”
Meaning:-
Resurrect: to raise from the dead; bring to life again

6:30

If you could but see when they will be made to stand before their Lord. He will say, “Is this not the truth?” They will say, “Yes, by our Lord.” He will [then] say, “So taste the punishment because you used to disbelieve.”

6:31

Those will have lost who deny the meeting with Allah , until when the Hour [of resurrection] comes upon them unexpectedly, they will say, “Oh, [how great is] our regret over what we neglected concerning it,” while they bear their burdens on their backs. Unquestionably, evil is that which they bear.

6:32

And the worldly life is not but amusement and diversion; but the home of the Hereafter is best for those who fear Allah , so will you not reason?
Meaning:-
Amusement: entertainment, fun, enjoyment.
Diversion: something that takes attention away from what is happening.

6:33

We know that you, [O Muhammad], are saddened by what they say. And indeed, they do not call you untruthful, but it is the verses of Allah that the wrongdoers reject
Meaning:-
wrongdoers: a person who behaves illegally or dishonestly; an offender.

6:34

And certainly were messengers denied before you, but they were patient over [the effects of] denial, and they were harmed until Our victory came to them. And none can alter the words of Allah . And there has certainly come to you some information about the [previous] messengers.

6:35

And if their evasion is difficult for you, then if you are able to seek a tunnel into the earth or a stairway into the sky to bring them a sign, [then do so]. But if Allah had willed, He would have united them upon guidance. So never be of the ignorant.
Meaning:-
Evasion: the avoiding of an argument, accusation, question, instance of escaping
Ignorant: lack of knowledge or information, unawareness of, unconsciousness of, unfamiliarity with,

6:36

Surely those who listen to Our revelations with open mind will accept the Truth. As for the dead (those with closed minds), Allah will bring them back to life, on the Day of Judgment, to be produced in His court.

6:37

And they say, “Why has a sign not been sent down to him from his Lord?” Say, “Indeed, Allah is Able to send down a sign, but most of them do not know.”

6:38

If you really want to see the signs of Allah, just look at any animal that walks upon the earth and any bird that flies in the air; they too are the communities like you. We have not left out anything from the Book in determining the courses of their lives. They all shall be gathered before their Lord.

6:39

Those who deny Our Revelations are deaf and dumb, living in many layers of darkness. Allah confounds whom He will, and guides to the Right Way whom He pleases.
Meaning:-
Confound: puzzle, to throw into confusion or disorder.

6:40

Ask them to think carefully and answer: “When you face a disaster or the last Hour approaches you, do you call for help anyone other than Allah? Answer me if you are truthful!”
Meaning:-
Disaster: a sudden or great misfortune, bringing great damage, loss, or destruction.

6:41

No, on Him Alone you will call, and forget those whom you have set up as His partners; then if He pleases, He relieves you from the affliction about which you have prayed to Him.
Meaning:
Affliction: something that causes pain or suffering, , a state of pain, distress, or grief.

6:42

Verily, We sent (Messengers) to many nations before you (O Muhammad). And We seized them with extreme poverty (or loss in wealth) and loss in health with calamities so that they might believe with humility.
Meaning:-
Calamities: an event causing great and often sudden damage or distress; a disaster.

6:43

Then why, when Our punishment came to them, did they not humble themselves? But their hearts became hardened, and Satan made attractive to them that which they were doing.

6:44

When they neglected the warning they had received, then, instead of punishment, We opened the gates of every kind of prosperity for them; but just as they were rejoicing in what they were given, We suddenly seized them; lo! They were plunged into despair!
Meaning:-
Neglected: to ignore or disregard, carelessness, fail to care for properly.
Rejoicing: great joy,feel or show great joy or delight.
Plunge: drop. To dive, jump, push,
Despair: the complete loss or absence of hope.

6:45

So the people that committed wrong were eliminated. And praise to Allah , Lord of the worlds.
Meaning:-
Eliminate: eradicate, completely remove or get rid of

6:46

Ask them: “Just think, if Allah takes away your hearing and your sight and seals up your hearts, is there any deity other than Allah who could restore them to you?” See how We present Our revelations over and over again and yet they turn away.
Meaning:-
Deity: God; Supreme Being, like a god or goddess, Fake God.

6:47

Say: “Think ye, if the punishment of Allah comes to you, whether suddenly or openly, will any be destroyed except those who do wrong?

6:48

We have sent the Messengers only to give good news and to warn: then whoever believe and mend their ways shall have nothing to fear or to regret.
Meaning:-
Mend: to free a person from sin, usually through repentance and good deeds, – to free from faults or defects.
Regret: a feeling of sadness about something sad or wrong or about a mistake that you have made

6:49

But those who deny Our verses – the punishment will touch them for their defiant disobedience.
Meaning:-
Defiant: proudly refusing to obey authority.

6:50

Say: [O Muhammad], “I do not claim that I possess the treasures of Allah, or that I know the unseen nor do I claim that I am an angel. What I say is, that I follow only that which is revealed to me.” Ask them: “Are the blind and the seeing alike? Why don’t you think?”

6:51

O Muhammad, admonish with this (The Qur’an), those who have the fear of being assembled before their Lord in such a condition that there will be no one to protect them or intercede on their behalf other than Him. It may be that, by this admonition, they may become righteous.
Meaning:-
Admonish: to caution, advise, or counsel against something
Intercede:to act or interpose in behalf of someone in difficulty or trouble, as bypleading or petition

6:52

Do not drive away those (poor people like Bilal, Ammar and Suhaib) who call on their Lord morning and evening, seeking only to gain His favor. You are in no way accountable for their deeds nor they are in any way accountable for yours. So if you drive them away you shall be counted among the wrongdoers.
Meaning:-
Wrongdoer: a person who behaves illegally or dishonestly; an offender.

6:53

That’s how We have made some of them (poor and slaves who accepted Islam) a means for testing the others (the chiefs of Qureysh), so that they should say: “Are these the people whom Allah favors among us (the poor, indigent and low class)?” Well, does Allah not know best those who are grateful?
Meaning:-
Indigent: poor; needy.

6:54

And when those come to you who believe in Our verses, say, “Peace be upon you. Your Lord has decreed upon Himself mercy: that any of you who does wrong out of ignorance and then repents after that and corrects himself – indeed, He is Forgiving and Merciful.”
Meaning:-
Decreed: order, command, rule, dictate, pronounce, proclaim, ordain; direct, decide, determine
Ignorance: lack of knowledge, understanding, or information about something

6:56

O Muhammad, tell them: “I am forbidden to worship those whom you call upon besides Allah.” Say: “I am not going to follow your wishes: if I do, I would be lost and cease to be from the rightly guided.”
Meaning:-
Forbidden: refuse to allow (something), prohibit, not allowed, banned.

6:57

Say, “Indeed, I am on clear evidence from my Lord, and you have denied it. I do not have that for which you are impatient. The decision is only for Allah . He relates the truth, and He is the best of deciders.”

6:58

Say: “If what you rush to see was in my power, the matter between you and me would have been settled long ago; but Allah knows best how to deal with wrongdoers.
Meaning:-
Wrongdoer: a person who behaves illegally or dishonestly; an offender.

6:59

He Alone has the keys of the unseen treasures, of which no one knows except Him. He knows whatever is in the land and in the sea; there is not a single leaf that falls without His knowledge, there is neither a grain in the darkness of the earth nor anything fresh or dry which has not been recorded in a Clear Book.

6:60

He is the One Who takes your souls at night (makes you go to sleep) and knows what you do during the day, then next day raises you up again to complete your allotted span of life. To Him you shall all return, then He will notify you of all that you have done.”
Meaning:
span: the period of time that sometimes exists or happens

6:61

He is the Irresistible (reigns supreme) over his servants and sends guardian angels over you. At length, when death approaches anyone of you, Our angels take his soul and they are not negligent in performing their duty.
Meaning:-
Irresistible: too powerful or convincing to be resisted.

6:62

Then those souls are brought back to Allah, their real Master. Beware! He is the Judge and He is the swiftest in settling accounts.
Meaning:-
Swift: happening quickly or promptly.

6:63

Say (O Muhammad): “Who rescues you from the darkness of the land and the sea (dangers like storms), when you call upon Him in humility and in secret (saying): If He (Allah) only saves us from this (danger), we shall truly be grateful.”
Meaning:-
Rescue: save (someone) from a dangerous or distressing situation. to bring (someone or something) out of danger, attack or harm.

6:64

Say, “˹Only˺ Allah rescues you from this and any other distress, yet you associate others with Him ˹in worship˺.”
Meaning:-
Rescue: save (someone) from a dangerous or distressing situation. to bring (someone or something) out of danger, attack or harm.
distress: extreme anxiety, sorrow, or pain.
associate: to join as a partner, companion, Joined with another or others and having equal or nearly equal status.

6:65

Say: “He has the power to send calamities on you from above and from below or to split you into discordant factions to make you taste the violence of one another. See how We present Our revelations over and over again so that they may understand the reality.
Meaning:-
Calamities: an event causing great and often sudden damage or distress; a disaster.

6:67

For every news there is a fact, i.e. for everything there is an appointed term (and it is also said that for every deed there is a recompense) and you will come to know.

6:68

And when you come across those who ridicule Our revelations, do not sit with them unless they engage in a different topic. Should Satan make you forget, then once you remember, do not ˹continue to˺ sit with the wrongdoing people.
Meaning:
Ridicule: unkind words, mockery, humiliate or make fun of them.

6:69

And those who fear Allah are not held accountable for the disbelievers at all, but [only for] a reminder – that perhaps they will fear Him.

6:70

And leave those who take their religion as amusement and diversion and whom the worldly life has deluded. But remind with the Qur’an, lest a soul be given up to destruction for what it earned; it will have other than Allah no protector and no intercessor. And if it should offer every compensation, it would not be taken from it. Those are the ones who are given to destruction for what they have earned. For them will be a drink of scalding water and a painful punishment because they used to disbelieve.
Meaning:-
Amusement: entertainment, fun, enjoyment.
Diversion: something that takes attention away from what is happening.
Delude: to mislead the mind or judgment of; deceive:
Intercessor: intervene on behalf of another, advocate.
Scalding: very hot; burning.

6:71

Say: Shall we call on that besides Allah, which does not benefit us nor harm us, and shall we be returned back on our heels after Allah has guided us, like him whom the Shaitans have made to fall down perplexed in the earth? He has companions who call him to the right way, (saying): Come to us. Say: Surely the guidance of Allah, that is the (true) guidance, and we are commanded that we should submit to the Lord of the worlds.
Meaning:-
Perplexed: full of uncertainty, confused or puzzled.

6:73

It is He Who has created the heavens and the earth in truth, and on the Day (i.e. the Day of Resurrection) He will say: “Be!”, – and it shall become. His Word is the truth. His will be the dominion on the Day when the trumpet will be blown. All-Knower of the unseen and the seen. He is the All-Wise, Well-Aware (of all things).
Meaning:-
Dominion: mastery, control, command, power, authority.

6:74

And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father Azar, “Do you take idols as deities? Indeed, I see you and your people to be in manifest error.”
Meaning:-
Deity: God; Supreme Being, like a god or goddess, Fake God.
Manifest: to make clear or obvious to the eye or mind or the understanding; show plainly

6:75

We showed Ibrahim the kingdom of the heavens and the earth , as We show you with examples from nature, so he became one of the firm believers.

6:76

So when the night covered him [with darkness], he saw a star. He said, “This is my lord.” But when it set, he said, “I like not those that disappear.”

6:77

And when he saw the moon rising, he said, “This is my lord.” But when it set, he said, “Unless my Lord guides me, I will surely be among the people gone astray.”
Meaning:-
Astray: into error, away from the correct path or direction

6:78

And when he saw the sun rising, he said, “This is my lord; this is greater.” But when it set, he said, “O my people, indeed I am free from what you associate with Allah .

6:79

Indeed, I have turned my face toward He who created the heavens and the earth, inclining toward truth, and I am not of those who associate others with Allah .”
Meaning:
inclining: to lean, bend, feel willing or favorably disposed toward (an action, belief, or attitude).

6:80

And his people argued with him. He said, “Do you argue with me concerning Allah while He has guided me? And I fear not what you associate with Him [and will not be harmed] unless my Lord should will something. My Lord encompasses all things in knowledge; then will you not remember?
Meaning:-
Encompass: surround and have or hold within.

6:81

And how should I fear what you associate while you do not fear that you have associated with Allah that for which He has not sent down to you any authority? So which of the two parties has more right to security, if you should know?

6:83

This was the argument which We furnished Ibrahim (Abraham) against his people. We exalt in ranks whom We please; surely your Lord is Wise, Aware.
Meaning:-
Exalt: placed at a high or powerful level; held in high regard.

6:84

We gave him Ishaq (Isaac) and Ya’qoob (Jacob) and guided them all as We guided Nuh (Noah) before them, and among his descendants were Dawood (David), Sulaiman (Solomon), Ayub (Job), Yusuf (Joseph), Musa (Moses) and Haroon (Aaron); thus do We reward those who do good to others.

6:85

Other descendants include Zakariya, Yahya (John), Isa (Jesus), and Ilyas (Elias); all of them were righteous;
Meaning:-
Righteous: (of a person or conduct) morally right or justifiable; virtuous, very good; excellent.

6:86

and Isma`il (Ishmael), Al-Yas’a (Elisha), Yunus (Jonah) and Lut (Lot). We exalted every one of them over the worlds
Meaning:-
Exalt: placed at a high or powerful level; held in high regard.

6:87

And [some] among their fathers and their descendants and their brothers – and We chose them and We guided them to a straight path.

6:88

That is the guidance of Allah by which He guides whomever He wills of His servants. But if they had associated others with Allah, then worthless for them would be whatever they were doing.

6:89

Such were the people to whom We gave the Book, wisdom and Prophethood. Now if these people deny this guidance, it does not matter; We would bestow this guidance upon other people who would not disbelieve.
Meaning:-
Bestow: an honor, right, an honor, to present as a gift

6:90

O Muhammad, those were the people who were rightly guided by Allah, therefore, follow their guidance and tell these people: “I am not asking you any compensation for this work of delivering the Message to you, this message is nothing but a reminder to all the worlds.”

6:91

And they did not appraise Allah with true appraisal when they said, ” Allah did not reveal to a human being anything.” Say, “Who revealed the Scripture (Torah) that Moses brought as light and guidance to the people? You [Jews] make it into pages, disclosing [some of] it and concealing much. And you were taught that which you knew not – neither you nor your fathers.” Say, ” Allah [revealed it].” Then leave them in their [empty] discourse, amusing themselves.
Meaning:-
Concealing: to hide, to keep secret, to prevent or avoid disclosing, keep secret.

6:92

And this is a Book (the Quran) which We have sent down, blessed and confirming what was before it, that you may warn the Mother of Cities and those around it. Those who believe in the Hereafter believe in it (the Quran), and they are maintaining their prayers.
Meaning:-
Mother of Cities: “The Mother of Cities” is an honorary title given to the city of Mecca because of its great religious significance as the home of Allah’s first house of worship ever built on earth, and perhaps because of its central location as well.

6:93

And who is more unjust than one who invents a lie about Allah or says, “It has been inspired to me,” while nothing has been inspired to him, and one who says, “I will reveal [something] like what Allah revealed.” And if you could but see when the wrongdoers are in the overwhelming pangs of death while the angels extend their hands, [saying], “Discharge your souls! Today you will be awarded the punishment of [extreme] humiliation for what you used to say against Allah other than the truth and [that] you were, toward His verses, being arrogant.”
Meaning:-
Wrongdoer: a person who behaves illegally or dishonestly; an offender.
Overwhelming: to overpower or overcome, especially with superior forces; destroy; crush, or to cover or bury beneath a mass of something, as floodwaters, debris.
Pang: a sudden sharp pain or painful emotion.
arrogant: a sense of superiority, self-importance, having or revealing an exaggerated sense of one’s own importance or abilities.

6:94

Allah adds to what the angels said, “So you have come back to Us Alone as We created you at the first time, leaving behind all that which We gave you in that world and We don’t see with you your intercessors, whom you claimed to be Allah’s partners in your affairs; all your ties have been cut off and what you presumed has failed you.”
Meaning:-
Intercessors: intervenes on behalf of another, advocate.
Presume: to believe something to be true because it is very likely, although you are not certain

6:95

Surely it is Allah Who causes the seed and the fruit-stone to split and sprout. He brings forth the living from the dead and the dead from the living. It is Allah, Who does all this; then why are you being misled?
Meaning:-
Sprout: to begin to grow; shoot forth, as a plant from a seed.

6:96

He causes the daybreak from the dark. He makes the night for rest and makes the rising and setting of the sun and the moon for you to determine times ( days, weeks, months and years), these are the arrangements of the Almighty, the All-Knowing.

6:97

It is He Who has set the stars for you, so that you may guide your course with their help through the darkness of the land and the sea. We have (indeed) explained in detail Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, Revelations, etc.) for people who know.

6:98

He is the One Who has created you from a single soul and granted you dwelling on Earth and a resting place in the hereafter. We have spelled out Our revelation (this Quran) very clearly for people of understanding.
Dwelling: Place of shelter to live in; place of residence.

6:99

It is He Who sends down water (rain) from the sky, and with it We bring forth vegetation of all kinds, and out of it We bring forth green stalks, from which We bring forth thick clustered grain. And out of the date-palm and its spathe come forth clusters of dates hanging low and near, and gardens of grapes, olives and pomegranates, each similar (in kind) yet different (in variety and taste). Look at their fruits when they begin to bear, and the ripeness thereof. Verily! In these things there are signs for people who believe.

6:100

Yet they make the Jinns equals with Allah, though Allah did create the Jinns; and they falsely, having no knowledge, attribute to Him sons and daughters. Praise and glory be to Him! (for He is) above what they attribute to Him!
Meaning:-
Falsely: in a way that is not true, not true or accurate; especially : deliberately untrue
attribute: associate with, any of the essential qualifications of God.

6:101

[He is] Originator of the heavens and the earth. How could He have a son when He does not have a companion and He created all things? And He is, of all things, Knowing.

6:103

No vision can grasp Him while He grasps all visions. He is the Subtle, the Aware.
Meaning:-
Subtle: difficult to perceive or understand

6:104

Now there have come to you clear proofs from your Lord to open your eyes. Therefore, anyone who will open his eyes, it is good for his own soul and anyone who will play blind, it is to his own harm, and I am the Prophet, not assigned as a keeper over you.

6:105

And so We vary our signs to the extent that they will say, “You have studied ˹previous scriptures˺,” and We make this ˹Quran˺ clear for people who know.
Meaning:
Vary: to differ in some way from something or someone else.

6:106

Follow, [O Muhammad], what has been revealed to you from your Lord – there is no deity except Him – and turn away from those who associate others with Allah.
Meaning:-
Deity: God; Supreme Being, like a god or goddess, Fake God.

6:108

And insult not those whom they (disbelievers) worship besides Allah, lest they insult Allah wrongfully without knowledge. Thus We have made fair-seeming to each people its own doings; then to their Lord is their return and He shall then inform them of all that they used to do.
Meaning:
fair-seeming: to suit their deeds.

6:109

And they swear by Allah their strongest oaths that if a sign came to them, they would surely believe in it. Say, “The signs are only with Allah.” And what will make you perceive that even if a sign came, they would not believe.
Meaning:-
Perceive: become aware or conscious of (something); come to realize or understand.

6:110

And We shall turn their hearts and their eyes away (from guidance), as they refused to believe therein for the first time, and We shall leave them in their trespass to wander blindly.
Meaning:-
Trespass: sin, wrong, wrongdoing, crime, offense, misdeed, error.
Wander: to walk around without any clear purpose or direction or aimless way.

6:111

Even if We had sent to them the angels, made the dead speak to them, and presented all the different things of the world before them as proof, they would have not believed, unless Allah wanted otherwise (and forcing someone to believe is not what He wants): Yet most of them act out of ignorance.
Meaning:-
Ignorance: lack of knowledge or information, unawareness of, unconsciousness of, unfamiliarity with,

6:112

And thus We have made for every prophet an enemy – devils from mankind and jinn, inspiring to one another decorative speech in delusion. But if your Lord had willed, they would not have done it, so leave them and that which they invent.
Meaning:-
Decorative: intended to be attractive rather than useful.
Delusion: misconception, misunderstanding, mistake, error, misinterpretation, misbelief;

6:113

And [it is] so the hearts of those who disbelieve in the Hereafter will incline toward it and that they will be satisfied with it and that they will commit that which they are committing.
Meaning:-
incline: feel willing or favorably disposed toward (an action, belief, or attitude).

6:114

[Say], “Then is it other than Allah I should seek as judge while it is He who has revealed to you the Book explained in detail?” And those to whom We [previously] gave the Scripture know that it is sent down from your Lord in truth, so never be among the doubters.

6:115

And the word of your Lord has been fulfilled in truth and in justice. None can alter His words, and He is the Hearing, the Knowing.

6:116

And if you obey most of those upon the earth, they will mislead you from the way of Allah. They follow not except assumption, and they are not but falsifying.
Meaning:-
Falsifying: untruthfully; misrepresent.

6:117

In fact, your Lord knows best those people who have strayed from His Way and He knows best those who are on the Right Way.
Meaning:-
Strays:go beyondthe proper limits, especially without a fixed course or purpose; ramble

6:119

Why should you not eat that on which Allah’s name has been pronounced, when He has clearly spelled out for you in detail what is forbidden – except in a case of extreme helplessness? In fact, many do mislead people by their appetites unchecked by knowledge. Your Lord knows best those who transgress.
Meaning:-
Forbidden: refuse to allow (something), prohibit, not allowed, banned.
Transgress: to violate a law, command, moral code, etc.; offend; sin.

6:120

Leave (O mankind, all kinds of) sin, open and secret. Verily, those who commit sin will get due recompense for that which they used to commit.

6:121

And do not eat of that upon which the name of Allah has not been mentioned, for indeed, it is grave disobedience. And indeed do the devils inspire their allies [among men] to dispute with you. And if you were to obey them, indeed, you would be associators [of others with Him].

6:122

Can those who had been dead (ignorant), to whom We gave life and a light with which they can walk among people, be compared to those in complete darkness (polytheism and hypocrisy) from which they can never come out? That is how the misdeeds of the disbelievers have been made appealing to them.
Meaning:-
ignorant: lacking knowledge or awareness in general; uneducated or unsophisticated. lack of knowledge, understanding, or information about something.
Polytheists: The worship of or belief in more than one god, belief in many gods
hypocrisy: pretending to be what you are not, or pretending to believe something that you do not.

6:123

and that is why in every town We have placed the criminals as their ring leaders to plot therein, they plot against none but their own souls, though they do not perceive it.
Meaning:-
Ring leader: the leader of a group of people who are doing something harmful or illegal
Perceive: become aware or conscious of (something); come to realize or understand.

6:124

Whenever there comes to them a sign (verses of The Qur’an) they say: “We shall not believe until we are given directly that which is given to the messengers of Allah.” Allah knows best to whom He should give His Message. Soon these criminals will be overtaken by humiliation and by a severe punishment from Allah for their evil plots.

6:125

So whoever Allah wants to guide – He expands his breast to [contain] Islam; and whoever He wants to misguide – He makes his breast tight and constricted as though he were climbing into the sky. Thus does Allah place defilement upon those who do not believe.
Meaning:-
Constricted:narrowed, especially by encircling pressure, to stultify, stop, or cause to falter.
Defilement: to make impure or unclean, to make foul, dirty.

6:128

On the Day when He will assemble them all together, ( Allah will address the Jinns): “O assembly of Jinns! You misled humans in great numbers.” And their human associates will say, “Our Lord! We benefited from each other’s company, but now we have reached the term which You appointed for us.” ˹Then˺ He will say, “The Fire is your home, yours to stay in forever, except whoever Allah wills to spare.” Surely your Lord is All-Wise, All-Knowing.
Meaning:-
Spare: to prevent someone from experiencing an unpleasant, painful, or embarrassing situation or feeling.

6:129

That is how, in the hereafter, We will make wrongdoers the comrades of one another on account of what they earned during their life on Earth with evil friendship.
Meaning:-
Wrongdoer: a person who behaves illegally or dishonestly; an offender.
Comrades: a person who shares in one’s activities, occupation, etc.; companion, associate, or friend.

6:130

˹Allah will ask,˺ “O assembly of jinn and humans! Did messengers not come from among you, proclaiming My revelations and warning you of the coming of this Day of yours?” They will say, “We confess against ourselves!” For they have been deluded by ˹their˺ worldly life. And they will testify against themselves that they were disbelievers.
Meaning:-
assembly: a group of people gathered together in one place for a common purpose.
Proclaim: to announce or declare in an official or formal manner.
Deluded: believing things that are not real or true, believing things that are not real or true.

6:131

This ˹sending of the messengers˺ is because your Lord would never destroy a society for their Wrongdoer while its people are unaware ˹of the truth˺.
Meaning:-
Wrongdoer: a person who behaves illegally or dishonestly; an offender.

6:133

Your Lord is Self-Sufficient, Lord of Mercy. If He wants, He can destroy you all and replace you with others as He pleases, just as He raised you from the offspring of other people.
Meaning:-
Offspring: children, sons and daughters, progeny, family

6:135

Say (O Muhammad): “O my people! Work according to your way, surely, I too am working (in my way), and you will come to know for which of us will be the (happy) end in the Hereafter. Certainly the Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.) will not be successful.
Meaning:-
Polytheists: The worship of or belief in more than one god, belief in many gods
Wrongdoer: a person who behaves illegally or dishonestly; an offender.

6:136

And the polytheists assign to Allah from that which He created of crops and livestock a share and say, “This is for Allah ,” by their claim, ” and this is for our partners [associated with Him].” But what is for their “partners” does not reach Allah , while what is for Allah – this reaches their “partners.” Evil is the way they judge.
Meaning:-
Polytheists: The worship of or belief in more than one god, belief in many gods
Livestock: cattle, sheep,

6:137

And likewise, to many of the polytheists their partners have made [to seem] pleasing the killing of their children in order to bring about their destruction and to cover them with confusion in their religion. And if Allah had willed, they would not have done so. So leave them and that which they invent.
Meaning:-
Polytheists: The worship of or belief in more than one god, belief in many gods

6:138

And according to their pretending, they say that such and such cattle and crops are forbidden, and none should eat of them except those whom we allow. And (they say) there are cattle forbidden to be used for burden or any other work, and cattle on which (at slaughtering) the Name of Allah is not pronounced; lying against Him (Allah). He will recompense them for what they used to fabricate.
Meaning:-
Pretending: to behave as if something is true when you know that it is not, especially in order to deceive people or as a game, to give a false appearance of being, possessing.
Forbidden: refuse to allow (something), prohibit, not allowed, banned.
slaughter: the killing or butchering of cattle, sheep, etc., especially for food.
fabricate: To make; create, invent or concoct, fake.

6:139

They also say: “The offspring of these cattle is specially reserved for our males and forbidden to our females but if it is stillborn then all can share together.” Soon He will punish them for their attribution of such superstitions to Allah. Surely He is Wise, Knowledgeable.
Meaning:-
offspring: the young of an animal, the product of the reproductive processes of an animal or plant.
Forbidden : refuse to allow (something), prohibit, not allowed, banned.
Stillborn: born dead.
attribute: associate with, any of the essential qualifications of God,
Superstition: a belief that is not based on reason or scientific thinking and that explains the causes for events in ways that are connected to magic:

6:140

Those will have lost who killed their children in foolishness without knowledge and prohibited what Allah had provided for them, inventing untruth about Allah . They have gone astray and were not [rightly] guided.
Meaning:-
inventing: to make up or fabricate (something fictitious or false)
Astray: into error, away from the correct path or direction

6:141

It is He who has created all kinds of plants, trellised and untrellised, the palm trees, the field crops with produce of different kinds, the olives and pomegranates, similar in kind yet different in taste. Eat of their fruit in their season and give away their Zakah on the harvest day. Do not be spendthrift, surely He does not love the spendthrifts.
Meaning:-
Trellised: a framework of this kind used as a support for growing vines or plants.
zakah (Arabic): Charity, a tax, comprising percentages of personal income of every kind, levied as almsgiving for the relief of the poor
Harvest: a poor harvest is when things didn’t grow as well as expected. And the time of year when crops are ripe and ready to be gathered.
Spendthrift: a person who spends money in an extravagant, irresponsible way.

6:142

Of the animals you have, some are for transportation and some for slaughter. Eat of that which Allah has provided for you and do not follow the footsteps of Shaitan; surely he is your open enemy.
Meaning:-
slaughter: the killing or butchering of cattle, sheep, etc., especially for food.

6:143

Eight pairs; of the sheep two (male and female), and of the goats two (male and female). Say: “Has He forbidden the two males or the two females, or (the young) which the wombs of the two females enclose? Inform me with knowledge if you are truthful.”
Meaning:-
Forbidden : refuse to allow (something), prohibit, not allowed, banned.

6:144

And of the camels two (male and female), and of oxen two (male and female). Say: “Has He forbidden the two males or the two females or (the young) which the wombs of the two females enclose? Or were you present when Allah ordered you such a thing? Then who does more wrong than one who invents a lie against Allah, to lead mankind astray without knowledge. Certainly Allah guides not the people who are Zalimun ( polytheists and
wrong-doers, etc.).”
Meaning:-
Forbidden : refuse to allow (something), prohibit, not allowed, banned.
Womb: the organ in the lower body of a woman or female mammal where offspring are conceived and in which they gestate before birth; the uterus.
Polytheists: The worship of or belief in more than one god, belief in many gods
Astray: away from the correct path or direction, into error.
Wrongdoer: a person who behaves illegally or dishonestly; an offender.

6:145

O Muhammad tell them: I did not find in what has been revealed to me anything forbidden to be eaten by one who wishes to eat it, except the meat of an already dead animal, or running blood or the flesh of swine (pork) – for these are unclean – or flesh of an animal which has become profane because of slaughtering in the names other than Allah. Even so, if anyone is forced in a helpless situation, intending neither disobedience nor transgression, you will find your Lord Forgiving, Merciful.
Meaning:-
Forbidden: refuse to allow (something), prohibit, not allowed, banned.
Profane: showing no respect for a god or a religion,
slaughter: the killing or butchering of cattle, sheep, etc., especially for food.
Transgression: to violate a law, command, moral code, etc.; offend; sin.

6:146

And to those who were Jews We made unlawful every animal having claws, and of oxen and sheep We made unlawful to them the fat of both, except such as was on their backs or the entrails or what was mixed with bones: this was a punishment We gave them on account of their rebellion, and We are surely Truthful.
Meaning:-
Claw: a sharp usually slender and curved nail on the toe of an animal. 2 : any of various sharp
curved processes especially at the end of a limb (as of an insect) also : a limb ending in such a process.
Oxen: Any domesticated bovine animal kept for milk or meat; a cow or bull.
Entrails: the intestines and other inside organs of an animal or person, when they are outside the body:
Rebellion: insubordination, disobedience.

6:147

Now if they disbelieve you, say: “Your Lord is the owner of boundless Mercy; but His scourge cannot be averted from criminal people.
Meaning:-
Scourge: a whip or lash, especially for the infliction of punishment or torture
Avert: to turn away or aside:

6:148

Those who took partners (in worship) with Allah will say: “If Allah had willed, we would not have taken partners (in worship) with Him, nor would our fathers, and we would not have forbidden anything (against His Will).” Likewise belied those who were before them, (they argued falsely with Allah’s Messengers), till they tasted of Our Wrath. Say: “Have you any knowledge (proof) that you can produce before us? Verily, you follow nothing but guess and you do nothing but lie.”
Meaning:-
Belied: to show to be false; contradict, or wrong.
Falsely: in a way that is not true
Wrath: extreme anger

6:150

Say, [O Muhammad], “Bring forward your witnesses who will testify that Allah has prohibited this.” And if they testify, do not testify with them. And do not follow the desires of those who deny Our verses and those who do not believe in the Hereafter, while they equate [others] with their Lord.
Equate: compare, associate, relate, equivalent.

6:151

Say, “Come, I will recite what your Lord has prohibited to you. [He commands] that you not associate anything with Him, and to parents, good treatment, and do not kill your children out of poverty; We will provide for you and them. And do not approach immoralities – what is apparent of them and what is concealed. And do not kill the soul which Allah has forbidden [to be killed] except by [legal] right. This has He instructed you that you may use reason.”
Meaning:-
Immorality: corruption, dishonesty, character, or conduct; wickedness; evilness and sexual misconduct.
Forbidden : refuse to allow (something), prohibit, not allowed, banned.
Concealed: kept secret; hidden.

6:152

And do not approach the orphan’s property except in a way that is best until he reaches maturity. And give full measure and weight in justice. We do not charge any soul except [with that within] its capacity. And when you testify, be just, even if [it concerns] a near relative. And the covenant of Allah fulfill. This has He instructed you that you may remember.

6:153

And, [moreover], this is My path, which is straight, so follow it; and do not follow [other] ways, for you will be separated from His way. This has He instructed you that you may become righteous.
Meaning:-
Path: way
Righteous: (of a person or conduct) morally right or justifiable; virtuous, very good; excellent.

6:154

Then, We gave Musa (Moses) the Book [the Taurat (Torah)], to complete (Our Favour) upon those who would do right, and explaining all things in detail and a guidance and a mercy that they might believe in the meeting with their Lord.

6:156

Lest you say that the Book was only revealed to two sects before us and We were truly unaware of what they read.
Meaning:-
two sects : I.e., to the Jews and the Christians, who were the only two communities known to the Arabs as possessing revealed scriptures.

6:157

Or lest you say, “If only the Scripture had been revealed to us, we would have been better guided than they.” So there has [now] come to you a clear evidence from your Lord and a guidance and mercy. Then who is more unjust than one who denies the verses of Allah and turns away from them? We will recompense those who turn away from Our verses with the worst of punishment for their having turned away.

6:158

Are they waiting for the angels or your Lord to come down to them or are they waiting to be given a certain sign of your Lord! On the Day when that certain sign of your Lord appears, the belief will not profit that soul which did not believe before, or who, while professing to believe did not do good deeds. Say to them: “Wait if you will; we too are waiting.”
Meaning:-
professing: To take the vows of a religious order or congregation, To affirm belief in.

6:159

Indeed, those who have divided their religion and become sects – you, [O Muhammad], are not [associated] with them in anything. Their affair is only [left] to Allah ; then He will inform them about what they used to do.
Meaning:-
Sects: a group of people with somewhat different religious beliefs (typically regarded as heretical [Heretical meaning: (of a religious belief or opinion) against the principles of a particular religion]) from those of a larger group to which they belong.
Sects meaning in Urdu: فرقے – Firqay.

6:160

Whoever comes [on the Day of Judgement] with a good deed will have ten times the like thereof [to his credit], and whoever comes with an evil deed will not be recompensed except the like thereof; and they will not be wronged.

6:161

Say, “Indeed, my Lord has guided me to a straight path – a correct religion – the way of Abraham, inclining toward truth. And he was not among those who associated others with Allah.”
Meaning:
inclining :feel willing or favorably disposed toward (an action, belief, or attitude).

6:164

Say: “Should I seek another Lord besides Allah when He is the Lord of everything?” Every soul will reap the fruits of its own deeds; no bearer of burdens shall bear the burden of another. Ultimately you will return to your Lord, and He will resolve for you your disputes.

6:165

He is the One Who has placed you as successors on earth and elevated some of you in rank over others, so He may test you with what He has given you. Surely your Lord is swift in punishment, but He is certainly All-Forgiving, Most Merciful.
Meaning:
successor:a person or thing that succeeds another, someone who takes a job or position previously held by someone else.
Elevated: raised, high or important, greater than is normal.
swift: happening quickly or promptly (promptly meaning: at exactly a specified time; punctually).